Surah An-Nazi'at

(Those who drag forth)

Font size
  • -
  • +
setng cog
More settings
Font size
  • -
  • +
79:1
  • Play
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
١
1
Translation (Sahih International)
By those [angels] who extract with violence
79:2
  • Play
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
٢
2
Translation (Sahih International)
And [by] those who remove with ease
79:3
  • Play
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
٣
3
Translation (Sahih International)
And [by] those who glide [as if] swimming
79:4
  • Play
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
٤
4
Translation (Sahih International)
And those who race each other in a race
79:5
  • Play
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
٥
5
Translation (Sahih International)
And those who arrange [each] matter,
79:6
  • Play
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
٦
6
Translation (Sahih International)
On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],
79:7
  • Play
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
٧
7
Translation (Sahih International)
There will follow it the subsequent [one].
79:8
  • Play
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
٨
8
Translation (Sahih International)
Hearts, that Day, will tremble,
79:9
  • Play
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
٩
9
Translation (Sahih International)
Their eyes humbled.
79:10
  • Play
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
١٠
10
Translation (Sahih International)
They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?
79:11
  • Play
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
١١
11
Translation (Sahih International)
Even if we should be decayed bones?
79:12
  • Play
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
١٢
12
Translation (Sahih International)
They say, "That, then, would be a losing return."
79:13
  • Play
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
١٣
13
Translation (Sahih International)
Indeed, it will be but one shout,
79:14
  • Play
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
١٤
14
Translation (Sahih International)
And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.
79:15
  • Play
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
١٥
15
Translation (Sahih International)
Has there reached you the story of Moses? -
79:16
  • Play
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
١٦
16
Translation (Sahih International)
When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,
79:17
  • Play
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
١٧
17
Translation (Sahih International)
"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
79:18
  • Play
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ
١٨
18
Translation (Sahih International)
And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself
79:19
  • Play
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
١٩
19
Translation (Sahih International)
And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"
79:20
  • Play
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
٢٠
20
Translation (Sahih International)
And he showed him the greatest sign,
79:21
  • Play
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
٢١
21
Translation (Sahih International)
But Pharaoh denied and disobeyed.
79:22
  • Play
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
٢٢
22
Translation (Sahih International)
Then he turned his back, striving.
79:23
  • Play
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
٢٣
23
Translation (Sahih International)
And he gathered [his people] and called out
79:24
  • Play
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ
٢٤
24
Translation (Sahih International)
And said, "I am your most exalted lord."
79:25
  • Play
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
٢٥
25
Translation (Sahih International)
So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].
79:26
  • Play
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ
٢٦
26
Translation (Sahih International)
Indeed in that is a warning for whoever would fear [ Allah ].
79:27
  • Play
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا
٢٧
27
Translation (Sahih International)
Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it.
79:28
  • Play
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
٢٨
28
Translation (Sahih International)
He raised its ceiling and proportioned it.
79:29
  • Play
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
٢٩
29
Translation (Sahih International)
And He darkened its night and extracted its brightness.
79:30
  • Play
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا
٣٠
30
Translation (Sahih International)
And after that He spread the earth.
79:31
  • Play
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
٣١
31
Translation (Sahih International)
He extracted from it its water and its pasture,
79:32
  • Play
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
٣٢
32
Translation (Sahih International)
And the mountains He set firmly
79:33
  • Play
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
٣٣
33
Translation (Sahih International)
As provision for you and your grazing livestock.
79:34
  • Play
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ
٣٤
34
Translation (Sahih International)
But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -
79:35
  • Play
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ
٣٥
35
Translation (Sahih International)
The Day when man will remember that for which he strove,
79:36
  • Play
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
٣٦
36
Translation (Sahih International)
And Hellfire will be exposed for [all] those who see -
79:37
  • Play
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
٣٧
37
Translation (Sahih International)
So as for he who transgressed
79:38
  • Play
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
٣٨
38
Translation (Sahih International)
And preferred the life of the world,
79:39
  • Play
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
٣٩
39
Translation (Sahih International)
Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.
79:40
  • Play
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ
٤٠
40
Translation (Sahih International)
But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,
79:41
  • Play
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
٤١
41
Translation (Sahih International)
Then indeed, Paradise will be [his] refuge.
79:42
  • Play
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
٤٢
42
Translation (Sahih International)
They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?
79:43
  • Play
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
٤٣
43
Translation (Sahih International)
In what [position] are you that you should mention it?
79:44
  • Play
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا
٤٤
44
Translation (Sahih International)
To your Lord is its finality.
79:45
  • Play
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا
٤٥
45
Translation (Sahih International)
You are only a warner for those who fear it.
79:46
  • Play
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
٤٦
46
Translation (Sahih International)
It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.
Surah An-Nazi'at [79]
Note: to hear the recitation, please make sure your device is not in Silent mode or muted.