Surah Al-Mursalat

(The Emissaries)

Font size
  • -
  • +
setng cog
More settings
Font size
  • -
  • +
77:1
  • Play
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
١
1
Translation (Sahih International)
By those [winds] sent forth in gusts
77:2
  • Play
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
٢
2
Translation (Sahih International)
And the winds that blow violently
77:3
  • Play
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
٣
3
Translation (Sahih International)
And [by] the winds that spread [clouds]
77:4
  • Play
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
٤
4
Translation (Sahih International)
And those [angels] who bring criterion
77:5
  • Play
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
٥
5
Translation (Sahih International)
And those [angels] who deliver a message
77:6
  • Play
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
٦
6
Translation (Sahih International)
As justification or warning,
77:7
  • Play
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
٧
7
Translation (Sahih International)
Indeed, what you are promised is to occur.
77:8
  • Play
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
٨
8
Translation (Sahih International)
So when the stars are obliterated
77:9
  • Play
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
٩
9
Translation (Sahih International)
And when the heaven is opened
77:10
  • Play
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
١٠
10
Translation (Sahih International)
And when the mountains are blown away
77:11
  • Play
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
١١
11
Translation (Sahih International)
And when the messengers' time has come...
77:12
  • Play
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
١٢
12
Translation (Sahih International)
For what Day was it postponed?
77:13
  • Play
لِيَوْمِ الْفَصْلِ
١٣
13
Translation (Sahih International)
For the Day of Judgement.
77:14
  • Play
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
١٤
14
Translation (Sahih International)
And what can make you know what is the Day of Judgement?
77:15
  • Play
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
١٥
15
Translation (Sahih International)
Woe, that Day, to the deniers.
77:16
  • Play
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
١٦
16
Translation (Sahih International)
Did We not destroy the former peoples?
77:17
  • Play
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
١٧
17
Translation (Sahih International)
Then We will follow them with the later ones.
77:18
  • Play
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
١٨
18
Translation (Sahih International)
Thus do We deal with the criminals.
77:19
  • Play
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
١٩
19
Translation (Sahih International)
Woe, that Day, to the deniers.
77:20
  • Play
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
٢٠
20
Translation (Sahih International)
Did We not create you from a liquid disdained?
77:21
  • Play
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
٢١
21
Translation (Sahih International)
And We placed it in a firm lodging
77:22
  • Play
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
٢٢
22
Translation (Sahih International)
For a known extent.
77:23
  • Play
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
٢٣
23
Translation (Sahih International)
And We determined [it], and excellent [are We] to determine.
77:24
  • Play
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
٢٤
24
Translation (Sahih International)
Woe, that Day, to the deniers.
77:25
  • Play
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
٢٥
25
Translation (Sahih International)
Have We not made the earth a container
77:26
  • Play
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
٢٦
26
Translation (Sahih International)
Of the living and the dead?
77:27
  • Play
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا
٢٧
27
Translation (Sahih International)
And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.
77:28
  • Play
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
٢٨
28
Translation (Sahih International)
Woe, that Day, to the deniers.
77:29
  • Play
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
٢٩
29
Translation (Sahih International)
[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.
77:30
  • Play
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
٣٠
30
Translation (Sahih International)
Proceed to a shadow [of smoke] having three columns
77:31
  • Play
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
٣١
31
Translation (Sahih International)
[But having] no cool shade and availing not against the flame."
77:32
  • Play
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
٣٢
32
Translation (Sahih International)
Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,
77:33
  • Play
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
٣٣
33
Translation (Sahih International)
As if they were yellowish [black] camels.
77:34
  • Play
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
٣٤
34
Translation (Sahih International)
Woe, that Day, to the deniers.
77:35
  • Play
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
٣٥
35
Translation (Sahih International)
This is a Day they will not speak,
77:36
  • Play
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
٣٦
36
Translation (Sahih International)
Nor will it be permitted for them to make an excuse.
77:37
  • Play
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
٣٧
37
Translation (Sahih International)
Woe, that Day, to the deniers.
77:38
  • Play
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
٣٨
38
Translation (Sahih International)
This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.
77:39
  • Play
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
٣٩
39
Translation (Sahih International)
So if you have a plan, then plan against Me.
77:40
  • Play
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
٤٠
40
Translation (Sahih International)
Woe, that Day, to the deniers.
77:41
  • Play
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
٤١
41
Translation (Sahih International)
Indeed, the righteous will be among shades and springs
77:42
  • Play
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
٤٢
42
Translation (Sahih International)
And fruits from whatever they desire,
77:43
  • Play
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
٤٣
43
Translation (Sahih International)
[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
77:44
  • Play
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
٤٤
44
Translation (Sahih International)
Indeed, We thus reward the doers of good.
77:45
  • Play
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
٤٥
45
Translation (Sahih International)
Woe, that Day, to the deniers.
77:46
  • Play
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
٤٦
46
Translation (Sahih International)
[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.
77:47
  • Play
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
٤٧
47
Translation (Sahih International)
Woe, that Day, to the deniers.
77:48
  • Play
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
٤٨
48
Translation (Sahih International)
And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.
77:49
  • Play
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
٤٩
49
Translation (Sahih International)
Woe, that Day, to the deniers.
77:50
  • Play
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
٥٠
50
Translation (Sahih International)
Then in what statement after the Qur'an will they believe?
Surah Al-Mursalat [77]
Note: to hear the recitation, please make sure your device is not in Silent mode or muted.