Surah 'Abasa

(He Frowned)

Font size
  • -
  • +
setng cog
More settings
Font size
  • -
  • +
80:1
  • Play
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
١
1
Translation (Sahih International)
The Prophet frowned and turned away
80:2
  • Play
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
٢
2
Translation (Sahih International)
Because there came to him the blind man, [interrupting].
80:3
  • Play
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
٣
3
Translation (Sahih International)
But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified
80:4
  • Play
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
٤
4
Translation (Sahih International)
Or be reminded and the remembrance would benefit him?
80:5
  • Play
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
٥
5
Translation (Sahih International)
As for he who thinks himself without need,
80:6
  • Play
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
٦
6
Translation (Sahih International)
To him you give attention.
80:7
  • Play
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
٧
7
Translation (Sahih International)
And not upon you [is any blame] if he will not be purified.
80:8
  • Play
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ
٨
8
Translation (Sahih International)
But as for he who came to you striving [for knowledge]
80:9
  • Play
وَهُوَ يَخْشَىٰ
٩
9
Translation (Sahih International)
While he fears [ Allah ],
80:10
  • Play
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
١٠
10
Translation (Sahih International)
From him you are distracted.
80:11
  • Play
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
١١
11
Translation (Sahih International)
No! Indeed, these verses are a reminder;
80:12
  • Play
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
١٢
12
Translation (Sahih International)
So whoever wills may remember it.
80:13
  • Play
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
١٣
13
Translation (Sahih International)
[It is recorded] in honored sheets,
80:14
  • Play
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ
١٤
14
Translation (Sahih International)
Exalted and purified,
80:15
  • Play
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
١٥
15
Translation (Sahih International)
[Carried] by the hands of messenger-angels,
80:16
  • Play
كِرَامٍ بَرَرَةٍ
١٦
16
Translation (Sahih International)
Noble and dutiful.
80:17
  • Play
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
١٧
17
Translation (Sahih International)
Cursed is man; how disbelieving is he.
80:18
  • Play
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
١٨
18
Translation (Sahih International)
From what substance did He create him?
80:19
  • Play
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
١٩
19
Translation (Sahih International)
From a sperm-drop He created him and destined for him;
80:20
  • Play
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
٢٠
20
Translation (Sahih International)
Then He eased the way for him;
80:21
  • Play
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
٢١
21
Translation (Sahih International)
Then He causes his death and provides a grave for him.
80:22
  • Play
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ
٢٢
22
Translation (Sahih International)
Then when He wills, He will resurrect him.
80:23
  • Play
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
٢٣
23
Translation (Sahih International)
No! Man has not yet accomplished what He commanded him.
80:24
  • Play
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
٢٤
24
Translation (Sahih International)
Then let mankind look at his food -
80:25
  • Play
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
٢٥
25
Translation (Sahih International)
How We poured down water in torrents,
80:26
  • Play
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
٢٦
26
Translation (Sahih International)
Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],
80:27
  • Play
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
٢٧
27
Translation (Sahih International)
And caused to grow within it grain
80:28
  • Play
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
٢٨
28
Translation (Sahih International)
And grapes and herbage
80:29
  • Play
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
٢٩
29
Translation (Sahih International)
And olive and palm trees
80:30
  • Play
وَحَدَائِقَ غُلْبًا
٣٠
30
Translation (Sahih International)
And gardens of dense shrubbery
80:31
  • Play
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
٣١
31
Translation (Sahih International)
And fruit and grass -
80:32
  • Play
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
٣٢
32
Translation (Sahih International)
[As] enjoyment for you and your grazing livestock.
80:33
  • Play
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
٣٣
33
Translation (Sahih International)
But when there comes the Deafening Blast
80:34
  • Play
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
٣٤
34
Translation (Sahih International)
On the Day a man will flee from his brother
80:35
  • Play
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
٣٥
35
Translation (Sahih International)
And his mother and his father
80:36
  • Play
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
٣٦
36
Translation (Sahih International)
And his wife and his children,
80:37
  • Play
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
٣٧
37
Translation (Sahih International)
For every man, that Day, will be a matter adequate for him.
80:38
  • Play
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
٣٨
38
Translation (Sahih International)
[Some] faces, that Day, will be bright -
80:39
  • Play
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
٣٩
39
Translation (Sahih International)
Laughing, rejoicing at good news.
80:40
  • Play
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
٤٠
40
Translation (Sahih International)
And [other] faces, that Day, will have upon them dust.
80:41
  • Play
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
٤١
41
Translation (Sahih International)
Blackness will cover them.
80:42
  • Play
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
٤٢
42
Translation (Sahih International)
Those are the disbelievers, the wicked ones.
Surah 'Abasa [80]
Note: to hear the recitation, please make sure your device is not in Silent mode or muted.