Surah Al-Mutaffifin

(The Defrauding)

Font size
  • -
  • +
setng cog
More settings
Font size
  • -
  • +
83:1
  • Play
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
١
1
Translation (Sahih International)
Woe to those who give less [than due],
83:2
  • Play
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
٢
2
Translation (Sahih International)
Who, when they take a measure from people, take in full.
83:3
  • Play
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
٣
3
Translation (Sahih International)
But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.
83:4
  • Play
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
٤
4
Translation (Sahih International)
Do they not think that they will be resurrected
83:5
  • Play
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
٥
5
Translation (Sahih International)
For a tremendous Day -
83:6
  • Play
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
٦
6
Translation (Sahih International)
The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?
83:7
  • Play
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
٧
7
Translation (Sahih International)
No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen.
83:8
  • Play
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
٨
8
Translation (Sahih International)
And what can make you know what is sijjeen?
83:9
  • Play
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
٩
9
Translation (Sahih International)
It is [their destination recorded in] a register inscribed.
83:10
  • Play
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
١٠
10
Translation (Sahih International)
Woe, that Day, to the deniers,
83:11
  • Play
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
١١
11
Translation (Sahih International)
Who deny the Day of Recompense.
83:12
  • Play
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
١٢
12
Translation (Sahih International)
And none deny it except every sinful transgressor.
83:13
  • Play
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
١٣
13
Translation (Sahih International)
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."
83:14
  • Play
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
١٤
14
Translation (Sahih International)
No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.
83:15
  • Play
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
١٥
15
Translation (Sahih International)
No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.
83:16
  • Play
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ
١٦
16
Translation (Sahih International)
Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.
83:17
  • Play
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
١٧
17
Translation (Sahih International)
Then it will be said [to them], "This is what you used to deny."
83:18
  • Play
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
١٨
18
Translation (Sahih International)
No! Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun.
83:19
  • Play
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
١٩
19
Translation (Sahih International)
And what can make you know what is 'illiyyun?
83:20
  • Play
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
٢٠
20
Translation (Sahih International)
It is [their destination recorded in] a register inscribed
83:21
  • Play
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
٢١
21
Translation (Sahih International)
Which is witnessed by those brought near [to Allah ].
83:22
  • Play
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
٢٢
22
Translation (Sahih International)
Indeed, the righteous will be in pleasure
83:23
  • Play
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
٢٣
23
Translation (Sahih International)
On adorned couches, observing.
83:24
  • Play
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
٢٤
24
Translation (Sahih International)
You will recognize in their faces the radiance of pleasure.
83:25
  • Play
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
٢٥
25
Translation (Sahih International)
They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.
83:26
  • Play
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
٢٦
26
Translation (Sahih International)
The last of it is musk. So for this let the competitors compete.
83:27
  • Play
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ
٢٧
27
Translation (Sahih International)
And its mixture is of Tasneem,
83:28
  • Play
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
٢٨
28
Translation (Sahih International)
A spring from which those near [to Allah ] drink.
83:29
  • Play
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
٢٩
29
Translation (Sahih International)
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
83:30
  • Play
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
٣٠
30
Translation (Sahih International)
And when they passed by them, they would exchange derisive glances.
83:31
  • Play
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ
٣١
31
Translation (Sahih International)
And when they returned to their people, they would return jesting.
83:32
  • Play
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
٣٢
32
Translation (Sahih International)
And when they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost."
83:33
  • Play
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
٣٣
33
Translation (Sahih International)
But they had not been sent as guardians over them.
83:34
  • Play
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
٣٤
34
Translation (Sahih International)
So Today those who believed are laughing at the disbelievers,
83:35
  • Play
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
٣٥
35
Translation (Sahih International)
On adorned couches, observing.
83:36
  • Play
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
٣٦
36
Translation (Sahih International)
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
Surah Al-Mutaffifin [83]
Note: to hear the recitation, please make sure your device is not in Silent mode or muted.