Surah Al-Muddaththir

(The Cloaked One)

Font size
  • -
  • +
setng cog
More settings
Font size
  • -
  • +
74:1
  • Play
يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ
١
1
Translation (Sahih International)
O you who covers himself [with a garment],
74:2
  • Play
قُمْ فَأَنذِرْ
٢
2
Translation (Sahih International)
Arise and warn
74:3
  • Play
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
٣
3
Translation (Sahih International)
And your Lord glorify
74:4
  • Play
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
٤
4
Translation (Sahih International)
And your clothing purify
74:5
  • Play
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ
٥
5
Translation (Sahih International)
And uncleanliness avoid
74:6
  • Play
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
٦
6
Translation (Sahih International)
And do not confer favor to acquire more
74:7
  • Play
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ
٧
7
Translation (Sahih International)
But for your Lord be patient.
74:8
  • Play
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ
٨
8
Translation (Sahih International)
And when the trumpet is blown,
74:9
  • Play
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
٩
9
Translation (Sahih International)
That Day will be a difficult day
74:10
  • Play
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
١٠
10
Translation (Sahih International)
For the disbelievers - not easy.
74:11
  • Play
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
١١
11
Translation (Sahih International)
Leave Me with the one I created alone
74:12
  • Play
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا
١٢
12
Translation (Sahih International)
And to whom I granted extensive wealth
74:13
  • Play
وَبَنِينَ شُهُودًا
١٣
13
Translation (Sahih International)
And children present [with him]
74:14
  • Play
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا
١٤
14
Translation (Sahih International)
And spread [everything] before him, easing [his life].
74:15
  • Play
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
١٥
15
Translation (Sahih International)
Then he desires that I should add more.
74:16
  • Play
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا
١٦
16
Translation (Sahih International)
No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.
74:17
  • Play
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا
١٧
17
Translation (Sahih International)
I will cover him with arduous torment.
74:18
  • Play
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
١٨
18
Translation (Sahih International)
Indeed, he thought and deliberated.
74:19
  • Play
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
١٩
19
Translation (Sahih International)
So may he be destroyed [for] how he deliberated.
74:20
  • Play
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
٢٠
20
Translation (Sahih International)
Then may he be destroyed [for] how he deliberated.
74:21
  • Play
ثُمَّ نَظَرَ
٢١
21
Translation (Sahih International)
Then he considered [again];
74:22
  • Play
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
٢٢
22
Translation (Sahih International)
Then he frowned and scowled;
74:23
  • Play
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ
٢٣
23
Translation (Sahih International)
Then he turned back and was arrogant
74:24
  • Play
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
٢٤
24
Translation (Sahih International)
And said, "This is not but magic imitated [from others].
74:25
  • Play
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
٢٥
25
Translation (Sahih International)
This is not but the word of a human being."
74:26
  • Play
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
٢٦
26
Translation (Sahih International)
I will drive him into Saqar.
74:27
  • Play
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ
٢٧
27
Translation (Sahih International)
And what can make you know what is Saqar?
74:28
  • Play
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
٢٨
28
Translation (Sahih International)
It lets nothing remain and leaves nothing [unburned],
74:29
  • Play
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ
٢٩
29
Translation (Sahih International)
Blackening the skins.
74:30
  • Play
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
٣٠
30
Translation (Sahih International)
Over it are nineteen [angels].
74:31
  • Play
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
٣١
31
Translation (Sahih International)
And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is hypocrisy and the disbelievers will say, "What does Allah intend by this as an example?" Thus does Allah leave astray whom He wills and guides whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And mention of the Fire is not but a reminder to humanity.
74:32
  • Play
كَلَّا وَالْقَمَرِ
٣٢
32
Translation (Sahih International)
No! By the moon
74:33
  • Play
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
٣٣
33
Translation (Sahih International)
And [by] the night when it departs
74:34
  • Play
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ
٣٤
34
Translation (Sahih International)
And [by] the morning when it brightens,
74:35
  • Play
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ
٣٥
35
Translation (Sahih International)
Indeed, the Fire is of the greatest [afflictions]
74:36
  • Play
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ
٣٦
36
Translation (Sahih International)
As a warning to humanity -
74:37
  • Play
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
٣٧
37
Translation (Sahih International)
To whoever wills among you to proceed or stay behind.
74:38
  • Play
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
٣٨
38
Translation (Sahih International)
Every soul, for what it has earned, will be retained
74:39
  • Play
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ
٣٩
39
Translation (Sahih International)
Except the companions of the right,
74:40
  • Play
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ
٤٠
40
Translation (Sahih International)
[Who will be] in gardens, questioning each other
74:41
  • Play
عَنِ الْمُجْرِمِينَ
٤١
41
Translation (Sahih International)
About the criminals,
74:42
  • Play
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ
٤٢
42
Translation (Sahih International)
[And asking them], "What put you into Saqar?"
74:43
  • Play
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
٤٣
43
Translation (Sahih International)
They will say, "We were not of those who prayed,
74:44
  • Play
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
٤٤
44
Translation (Sahih International)
Nor did we used to feed the poor.
74:45
  • Play
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ
٤٥
45
Translation (Sahih International)
And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it],
74:46
  • Play
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
٤٦
46
Translation (Sahih International)
And we used to deny the Day of Recompense
74:47
  • Play
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ
٤٧
47
Translation (Sahih International)
Until there came to us the certainty."
74:48
  • Play
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ
٤٨
48
Translation (Sahih International)
So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.
74:49
  • Play
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
٤٩
49
Translation (Sahih International)
Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away
74:50
  • Play
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ
٥٠
50
Translation (Sahih International)
As if they were alarmed donkeys
74:51
  • Play
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ
٥١
51
Translation (Sahih International)
Fleeing from a lion?
74:52
  • Play
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
٥٢
52
Translation (Sahih International)
Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.
74:53
  • Play
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ
٥٣
53
Translation (Sahih International)
No! But they do not fear the Hereafter.
74:54
  • Play
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
٥٤
54
Translation (Sahih International)
No! Indeed, the Qur'an is a reminder
74:55
  • Play
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
٥٥
55
Translation (Sahih International)
Then whoever wills will remember it.
74:56
  • Play
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
٥٦
56
Translation (Sahih International)
And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness.
Surah Al-Muddaththir [74]
Note: to hear the recitation, please make sure your device is not in Silent mode or muted.